【新大久保】TOKYO NUGHT WALK【SHINOOKUBO】

I took a walk in Shin-Okubo, a Korean town in Tokyo.
Korean idols and Korean makeup are popular in Japan.
Shin-Okubo is a place where you can quickly find out what is trending in Korea.
A lot of cute girls are walking.
There are many girls who like K-POP.

我在东京的韩国小镇新大久保散步。
韩国偶像和韩妆在日本很受欢迎。
新大久保是一个可以快速了解韩国流行趋势的地方。
许多可爱的女孩正在散步。
有很多女孩喜欢 K-POP。

Di un paseo por Shin-Okubo, un pueblo coreano en Tokio.
Los ídolos coreanos y el maquillaje coreano son populares en Japón.
Shin-Okubo es un lugar donde puedes descubrir rápidamente lo que está de moda en Corea.
Un montón de chicas lindas están caminando.
Hay muchas chicas a las que les gusta el K-POP.

मैंने टोक्यो के एक कोरियाई शहर शिन-ओकुबो में सैर की।
जापान में कोरियाई मूर्तियाँ और कोरियाई श्रृंगार लोकप्रिय हैं।
शिन-ओकुबो एक ऐसी जगह है जहां आप जल्दी से पता लगा सकते हैं कि कोरिया में क्या चलन में है।
बहुत सी प्यारी लड़कियाँ चल रही हैं।
कई लड़कियां हैं जिन्हें के-पीओपी पसंद है।

Ho fatto una passeggiata a Shin-Okubo, una cittadina coreana a Tokyo.
Gli idoli coreani e il trucco coreano sono popolari in Giappone.
Shin-Okubo è un posto dove puoi scoprire rapidamente cosa è di tendenza in Corea.
Un sacco di ragazze carine stanno camminando.
Ci sono molte ragazze a cui piace il K-POP.

Je me suis promené à Shin-Okubo, une ville coréenne à Tokyo.
Les idoles coréennes et le maquillage coréen sont populaires au Japon.
Shin-Okubo est un endroit où vous pouvez découvrir rapidement ce qui se passe en Corée.
Beaucoup de jolies filles marchent.
Il y a beaucoup de filles qui aiment la K-POP.

도쿄의 한국가의 신오쿠보를 산책했습니다.
일본에서는 한국 아이돌과 한국 메이크업이 인기입니다.
신오오쿠보는 한국에서 유행하고 있는 것을 재빨리 알 수 있는 장소입니다.
귀여운 소녀도 많이 걷고 있습니다.
K-POP을 좋아하는 소녀가 많이 있습니다.

#日本
#japan
#japanese
#東京
#tokyo
#TOKYO NIGHT WALK
#ウォーク
#散歩
#sightseeing
#TOKYO SIGHTSEEING
#TOKYO TRAVEL
#GIRL
#JAPANESE GIRL
#NIGHT SPOT
#新宿
#SHIINJYUKU
#shinjuku
#新大久保#韓国#K-POP#SHINOOKUBO

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次